Alitaptap.

 Click the badge. Vote for your friend. Peace!

Naisip kong sumulat sa Ingles pero pinigil ako ng hiya ko. Oo nga pala, susulat ako ng para sa Buwan ng Wika pero Ingles ang gagamitin ko. Sampal naman yata yun sa pambansang wika natin.Hindi naman lingid sa inyo na isa akong estudyante na nakikipagsapalaran dito sa bansang Hapon. Mahirap para sa isang nagbibinata na malayo sa kanyang mga kaibigan. Pero hindi ito ang nais kong gawan ng sanaysay.

Nang mapadpad ako dito sa bansang Hapon, nakakahiya man sabihin, dalawang salita lang ang alam ko: “Hai” na ang ibig sabihin ay “Opo” at “Arigatou” na ang ibig sabihin ay “Salamat.” Nakakatawang isipin, hindi ko alam ang salitang katumbas ng “Hindi” kaya naman lahat ng sasabihin nila, kahit gusto kong sabihin na hindi ay “Oo” lang ako ng “Oo.” Ngayong nakaapat na buwan na ako dito, masasabi ko na kahit papaano ay nakakintindi na ako.

Nung unang linggo ko dito, dinala ako ng host family ko sa simbahan. Kahit hindi sila Katoliko, Sabi nila na sasamahan nila ako hanggang matapos ang misa. Kaya naman nagpatuloy ako. Nang bandang “Ama Namin” na, nagulat ako nang magsikantahan ang mga hapon ng Tagalog na “Ama Namin”! At hindi lang iyon, sa bandang “Kordero ng Diyos” ay kumakanta rin sila ng Tagalog! Namangha ako sa nakita ko. Kung sila, na hindi Pilipino ay nagtitiyaga na mag aral ng Tagalog, Ibig sabihin, tayo rin ay dapat magtiyaga!

Minsan naman, sa aming pamamasyal, sinabi ng host family ko na manonood kami ng “hotaru”. Tinanong ko sila kung ano iyon. Gamit ang kanilang de-battery na dictionary, nalaman ko na ang hotaru ay firefly. Napaisip ako, ano nga ba sa Tagalog ang firefly???

Nasa loob na ako ng sasakyan noon. Isip pa rin ako ng isip kung ano ang firefly. Napansin ako ng host mother ko. Sabi nya na itanong ko na lang sa mga kaibigan ko. Pero sinagot ko sya. Ang sabi ko alam ko yung salitang katumbas nun sa Tagalog, bigyan lang nila ako ng kaunting panahon. At matapos ang tatlumpu’t walong minuto, naalala ko siya. ALITAPTAP!

Minsan muli, nagpunta ako sa simbahan. Meron kasing seminar para sa mga Pilipino na naninirahan sa lugar namin. Bago magsimula ang seminar, narinig kong nagkwekwentuhan ang mga kababayan natin.

“Alam mo, suwerte yung mga batang Hapon na marunong magtagalog. At least, kahit saan sila tumira eh pupwede sila.”

“Oo nga eh, kaya ako, yung mga anak ko, minsan sa isang linggo ay pinapag aral ko ng Tagalog. Hindi lang tagalog, pati Ilocano eh tinuturo ko.”

“Buti pa nga kayo eh. Yung mga kapit bahay kong Pinoy, bihira kong marinig magtagalog! At yung “bihira” na yun, halos puro mura pa!”

Matapos kong marinig iyon, parang binuhusan ako ng malamig na tubig. Karamihan kasi sa atin, mas gugustuhin pang gamitin ang Ingles. Tapos sasabihing wala naman daw sa wikang gamit yan, kung papaano mo daw ipaparating ang nais mong sabihin, yun daw ang mahalaga. Mapagpaimbabaw!

Bilang pagtatapos, nais ko lang ibahagi ang isa sa mga naisip kong kawikaan habang naliligo sa public bath ng bansang Hapon: Ikaw ay hindi ikaw kung wala kang wika.

PinoyBlogoSphere.com | Pinoy Bloggers Society (PBS)
presents
Wika2007 Blog Writing Contest
Theme: ・/em>Maraming Wika, Matatag na Bansa・/em> Sponsored by:
Ang Tinig ng Bagong Salinlahi
Sumali na sa DigitalFilipino.com Club
Sheero Media Solutions – Web Design and Development
Yehey.com – Pinoy to p’re
The Manila Bulletin Online
WikiPilipinas: The free 創 hip Philippine Encyclopedia

~ by deejay on August 17, 2007.

26 Responses to “Alitaptap.”

  1. pwede na sa kadluan. haha.

  2. mahal ang sariling wika… pagpatuloy mo yan. haha

  3. nays one.
    tama si tim.
    parang balik kadluan lang ah.
    matutuwa si adora ag nabasa niya ito. :)

  4. wooo!! go denibee! :D ang gagaling!

  5. tim ang:

    ayoko nang bumalik don! haha

    jasper:

    talagang ganyan. mahalin mo ang wika mo. haha

    katrisha:

    hay nako. kadluan amp.

    karlalee:

    bat kasi hindi ka din sumali. haha

  6. ang galing mo namang magsulat. hands down.

  7. [...] Alitaptap by Denib Josette M. Suguitan [...]

  8. [...] Alitaptap by Denib Josette M. Suguitan [...]

  9. jervin:

    na-flat naman ako. thanks. kung nagustuhan mo, boto mo naman. haha

  10. kepkep. xD

  11. ang saya naman! natatagalog talaga ng ama amin? ang sya nmn nice!!!!

  12. [...] Alitaptap by Denib Josette M. Suguitan [...]

  13. [...] Alitaptap by Denib Josette M. Suguitan [...]

  14. mister EMO kuno:

    yeah right. haha

    L. A.:

    gusto ko nga kuhaan ng video. para masaya.

  15. good luck.. :-)

  16. Ikaw ay hindi ikaw kung wala kang wika

    Right on! :) Ako nga rin, nahihiya rin minsan dahil kahit ba sabihing nasa Pilipinas ako, ang alam ko lang ay Tagalog at Philippine English. Samantalang yung iba, talagang malawak ang kaalaman sa iba’t ibang wika sa Pilipinas.

  17. richard:

    salamat. :P

    mama shari:

    ako man, nahihiya kasi wala akong alam na dialect. sabi nga nila di ba, bago ka magpaka bihasa sa wika ng iba, aralin mo muna sariling wika mo. oh di ba? :D

  18. some plug… punta po kayo kung may time… please…

    http://foobarph.wordpress.com/2007/08/23/september-2007-pinoy-wordpress-eyeball-at-world-trade-center/

  19. woi. :)

  20. very nice entry! good luck!

  21. LOVE THE HEADER!

    Ngayon lang ako napadpad. Naisip ko lang yung tungkol sa “oo” at “salamat”. Puro positive ang alam mo ah! [Wala lang. Lolz.]

    Sa bagay, 2 lang ang alam kong Italian words. Arrivederci (hello) tsaka ciao (goodbye). Lol.

  22. oi. oi. oi.
    denib?
    malapit na talaga berdei mo..
    weeeeeee!!! hehehehe.
    asan ka na?!

  23. salamat sa pagbisita, kaibigan. kasama ka sa aking mga panalangin. :)

  24. denib. nose bleed. ang galing mo naman.
    oo nga noh. may point ka.

    hindi nga ako masyadong magaling sa wikang filipino. pero eto ako.
    nagaaral nang ingles at french.

    ang weird.
    mas magaling nga ata ako sa english kesa sa pilipino.
    hindi ko kasi macomprehend ung ibang malalalim na pilipino.

    hay. ang ganda hands down galing super.
    kip up the good work miss na kita.

  25. sugoi. exchange stud sa japan. clap-clap!

    wala lang. napadaan lang. :D

  26. maaari mo bang pagmasadan ang pseudonym ko? ahaha…

    palakpak… magandang ideolohiya, kahit ako, naiisip ko rin yun palagi. basta mapayaman ko ang bokabularyo ko sa pilipino(tagalog atbp) ay masaya na ako, pero gayunpaman, hindi rin pala ganun kadali. nabuhay din kasi ako sa mundo ng kolokyalismo e… kaya nga mahirap maging makata.. (isa kasi sa basehan ko na mahal ko ang wika ko ay sa pamamagitan ng pagkaalam sa mga pinakamalalim na halimbawa nito, dahil taga-dito lang ako, kelangan ng level-up kumbaga)

    fly fly!

    enjoy ka dyan, balik ka sa pinas ha.

Leave a Reply